Neue Rubrik: Classic Corner gestartet

Links zum Thema

Verwandte Beiträge

22 Kommentare

(Gast) vor 16 Jahren
Gut!!!
(Gast) vor 16 Jahren
Wer liest sich denn so ewig viel Text durch... Kürzer ging's nicht?
Die sind ja länger als die normalen Tests... :sleep:
JackVanian vor 16 Jahren
Ähm dir ist aber schon aufgefallen, dass nicht alle Tests so lang sind oder?
Gerade in Bezug auf GK2 macht ein langer Test durchaus Sinn, denn es handelt sich hier um ein sehr komplexes und facettenreiches Spiel und um dem gerecht zu werden reichen keine paar Zeilen.
Wenn man Probleme mit dem lesen längerer Textpassagen hat, sind die GK Spiele ohnehin nichts für dich, also habe ich dir vielleicht sogar einen Gefallen getan.
Auch nicht alle aktuellen Reviews sind gleichlang, einige sind was länger, einige ein bißchen kürzer- Wie es sich ergibt.
Das selbe ist hier der Fall und ich wüsste nicht warum man daran was ändern sollte.
Sweetyasi vor 16 Jahren
Schön! Ich find' es gut! ^^
Chuck die Pflanze vor 16 Jahren
find ich ne super idee!! :) wenn ich darf würd ich sogar mal ein oder zwei gast-tests schreiben, hab grad n bissle zeit *g*
Malachit vor 16 Jahren
Da kann man durchaus drüber reden. Schreib mich mal an, welche Spiele du gerne testen würdest und schick am besten irgendwas als Probe mit. Wenn sich keiner aus der Redaktion darum reißt, zu genau diesen Spielen was zu schreiben und die Qualität stimmt, sehe ich nichts, was dagegen spricht. :)
Daily (Gast) vor 16 Jahren
Aus dem DOTT-Review:

Grafik

Die vielen, grell-bunten Farben betonen perfekt den abgedrehten Humor des Spiels. Das ganze Spiel ist ein Zeichentrickfilm auf hohem visuellem Niveau. Die vielen, grell-bunten Farben betonen perfekt den abgedrehten Humor des Spiels.
:wink:
Malachit vor 16 Jahren
Danke, hab den ersten Satz gestrichen.
Adventure for ever (Gast) vor 16 Jahren
Super Idee. Ich komme ins Schwärmen. Vielen Dank für diese Neuerung. :rock:
Svega vor 16 Jahren
Finde ich eine gute Idee und bin schon gespannt auf mehr.

Etwas Kritik gibt es schon.

Bei Gabriel Knight 2 hätte der Hinweis auf die doch stellenweise etwas peinliche deutsche Sprachvertonung Sinn gemacht.
Sprachsusgabe spielt meiner meinung nach bei solchen Berichten bis hin zu den verschiedenen Medien-Versionen eine große Rolle.

Es wäre auch lobenswert, wenn in einem Extrakasten genau genannt würde wie, unter welchem Betriebssystem und eventuell mit welchem Tool die Spiele auf modernen Rechnern läuft. - Also etwas genauer. - Im Fall von GK2 mit link zur entsprechenden Site mit dem Installer. ;)

Gibt es eine Möglichkeit an dieser Rubrik mitzuarbeiten?

Viele Grüße,

Svega
Malachit vor 16 Jahren
Prinzipiell gilt da für dich das gleiche wie für Chuck (etwas weiter oben).

Schreib mich mal an, welche Spiele du gerne testen würdest und schick am besten irgendwas als Probe mit. Wenn sich keiner aus der Redaktion darum reißt, zu genau diesen Spielen was zu schreiben und die Qualität stimmt, sehe ich nichts, was dagegen spricht. :)
JackVanian vor 16 Jahren
Svega hat geschrieben:Finde ich eine gute Idee und bin schon gespannt auf mehr.

Etwas Kritik gibt es schon.

Bei Gabriel Knight 2 hätte der Hinweis auf die doch stellenweise etwas peinliche deutsche Sprachvertonung Sinn gemacht.
Sprachsusgabe spielt meiner meinung nach bei solchen Berichten bis hin zu den verschiedenen Medien-Versionen eine große Rolle.

Es wäre auch lobenswert, wenn in einem Extrakasten genau genannt würde wie, unter welchem Betriebssystem und eventuell mit welchem Tool die Spiele auf modernen Rechnern läuft. - Also etwas genauer. - Im Fall von GK2 mit link zur entsprechenden Site mit dem Installer. ;)

Gibt es eine Möglichkeit an dieser Rubrik mitzuarbeiten?

Viele Grüße,

Svega
Zur Sprachausgabe: Für mich ist GK2 eines der am besten vertonten Adventures überhaupt.
In meinem Test bezog ich mich da ja wörtlich auf die Hauptdarsteller, die allesamt richtig toll vertont sind (besonders Von Glower). Bei vielen Spielen stört es mich sehr, wie entspannt und unbeteiligt sich die Stimmen der Protagonisten oft anhören und überhaupt nicht an den Ernst der Lage angepasst sind, bei GK2 sieht es da ganz anders aus.
Aber du benutzt ja auch das Wort ,stellenweise, also denke ich dass du auf einen anderen Punkt hinauswolltest. Du meinst wahrscheinlich den ein oder anderen Charakter mit starkem bayrischen Akzent. In meinem Test habe ich von den kuriosen Sprachbarrieren Gabriels gesprochen, die sich in manchen Situationen ergeben.Da hätte ich noch einen Satz zu schreiben können um es zu erläutern.Gedanklich waren die Momente gemeint die du wahrscheinlich im Kopf hast. Das sind exakt diese Szenen in denen diese stark bayrischen Akzente auftreten und sich die besagten Situationen ergeben. Allerdings sind es oft ältere Personen (zb. die Frau im Herrenchiemseemuseum) und es ist vielleicht ein bißchen stereotyp aber wenn ich mich in der finstersten bayrischen Provinz ( bitte nicht übelnehmen @ alle anwesenden Bayern :wink: )
rumtreiben würde, würde ich auch auf sowas stoßen, also finde ich es vielleicht erwähnenswert aber nicht sonderlich Kritikwürdig. Bei Gabriel ist es ja nicht die Provinz, sondern eher bei Grace aber nun ja. Für Nicht- Bayern wirkt ein starker bayrischer Akzent nun mal etwas befremdlich, aber ist er deswegen objektiv peinlich- Ich finde definitiv nicht.
Zumal diese Personen keine große Rolle im Spiel haben, es also auf alle wirklich relevanten Personen nicht zutrifft.
Die Sprachausgabe ist im großen und ganzen so hochprofessionell, dass man sich - wie erwähnt -wünschen würde, so manch anderes Spiel wäre auch nur halb so gut vertont. Es kann aber auch sein, dass ich gerade deswegen einige Ausreißer weniger bewusst wahrnehme ( obwohl ich das Spiel schon sehr oft gespielt habe).
Zum Thema Funktionalität: Also ich denke da sind wir sogar sehr genau, besonders wenn man sich mal bei allen Tests diesen Punkt durchliest. Welches Tool ( Dosbox,Scumm) oder was auch immer gebraucht wird, wird doch in jedem Test beschrieben. Wenn es spezielle Tricks gibt, werden auch diese erläutert ( so wie bei Phantasmagoria). Die GK Tests sind da ein bißchen eine Ausnahme ,da es hier anders als bei den anderen SPielen ,um spezielle Installer geht, aber dazu gleich mehr.
Die Systemangabe kann ich natürlich nur anhand meiner Erfahrung machen, sprich mit dem System welches ich auch benutze, also XP.
Alles andere wäre ziemlich umständlich, zumal ich dann auch nicht zu 100 Prozent wissen kann, ob das was ich dann schreibe auch der Realität entspricht.

Mit der Verlinkung hast du natürlich recht. Theoretisch sind die diversen Tools, Installer etc. bereits in den Tests verlinkt, nämlich dann wenn man mit der Maus auf das entsprechende Wort im Test fährt und doppelklickt. Aber es ist schwer das zu erahnen . Werden wir bestimmt intern noch mal besprechen. Ganz nebenbei ist in einem Falle, nämlich just in dem GK2 Test bei der Verlinkung auch was schiefgegangen. Sprich der Link zum Installer funktioniert nicht mehr, beziehungsweise wird die entsprechende Seite nicht gefunden. Ich weiss nicht , wahrscheinlich habe ich mich vertippt :wink:
Falls jemand zufällig ganz akut den Link benötigen sollte verlinke ich ihn -vor der Änderung- auch schon mal hier : http://vogons.zetafleet.com/gkpatches/ - Der GK1 Installer befindet sich ebenfalls auch auf dieser Seite -
Aber wie gesagt ,mal gucken wie wir den Punkt am besten und übersichtlichsten regeln.
Malachit vor 16 Jahren
Hab die Links repariert.
Svega vor 16 Jahren
Hallo Murphy2042,

mit der gelegentlich peinlichen Sprachausgabe habe ich nicht an die bayerische Synchronisation einiger Charaktere gedacht, auch wenn diese schon unfreiwillig komisch wirken.
Ich dachte vielmehr an die Stellen des Spiels, die von schludrig bis katastrophal gemachter Übersetzung in die deutsche Sprachausgabe zeugen. - Gleich zu Anfang bekommt man im Spiel das erste Beispiel beim Besuch der münchner Polizeiwache präsentiert:

Im Original (US-Version) spricht Gabriel englisch und der Empfangs-Polizist Deutsch.
Da die beiden sich wegen der sprachlichen Barriere nicht verständigen können, wird Gabriel vom Polizisten auf unfreundliche Weise abgewiesen.

In der Deutschen Version ist Gabriel deutsch synchronisiert. - Sprich, Gabriel und der Polizist sprechen Deutsch, aber die Handlung ist die gleiche geblieben.

Wirkt schon sehr, sehr merkwürdig, daß Gabriel und der Polizist miteinander deutsch sprechen aber beide aneinander vorbeireden, bzw. sich nicht verstehen. Die gesamte Szene wirkt hierdurch sinnfrei und schwachsinnig. :wink:

Ich schätze Teil 2 und 3 sehr (habe den ersten bisher leider nicht gespielt), aber würde aufgrund solcher Patzer in der deutschen Version des zweiten Teils immer eine Empfehlung für die Originalversion abgeben.
Meiner Meinung nach sollte man GK2 nicht mit dem Vergleich zu anderen schlechten Synchro/Sprachausgabebeispielen vergleichen um diese zu entschuldigen, sondern Spiele generell in diesem Bereich am besten Beispiel messen und gegebenenfalls auf die Originalversion hinweisen. - Immerhin soll der Artikel das Spiel einem Publikum vorstellen, daß den Titel noch nicht kennt.

Ansonsten gebe ich Dir natürlich recht; GK2 ist empfehlenswert.

LG,

Svega
JackVanian vor 16 Jahren
Wenn du den Punkt ansprichst muss ich dir aber entgegenhalten, dass dieser Punkt im Test erwähnt wird. Stichwort ,, Marsmensch,,Situation. Du hast ihn nur noch etwas genauer beschrieben, aber der Punkt ist im Test enthalten! Zur engl. Version - Im Gegensatz zu vielen anderen Spielen habe ich ausschließlich die deutsche Version gespielt, somit kann ich nicht eine eng. Version empfehlen, ohne wissen zu können wie diese genau ist. In meinem Test schreibe ich lediglich zu der kuriosen Sprachbarriere, dass dieses im englischen natürlich funktioniert, aber dies ist lediglich eine logische Schlussfolgerung.
Ich bleibe dabei :GK2 ist eines der am besten synchronisierten Spiele überhaupt und die Einschränkung dabei kann man im Test nachlesen. Für mich ist das ein bißchen Erbsenzählerei.
Aber da kann natürlich jeder gerne seine eigene Meinung zu haben. :wink:
Svega vor 16 Jahren
Murphy2042 hat geschrieben:Wenn du den Punkt ansprichst muss ich dir aber entgegenhalten, dass dieser Punkt im Test erwähnt wird. Stichwort ,, Marsmensch,,Situation. Du hast ihn nur noch etwas genauer beschrieben, aber der Punkt ist im Test enthalten! Zur engl. Version - Im Gegensatz zu vielen anderen Spielen habe ich ausschließlich die deutsche Version gespielt, somit kann ich nicht eine eng. Version empfehlen, ohne wissen zu können wie diese genau ist. In meinem Test schreibe ich lediglich zu der kuriosen Sprachbarriere, dass dieses im englischen natürlich funktioniert, aber dies ist lediglich eine logische Schlussfolgerung.
Ich bleibe dabei :GK2 ist eines der am besten synchronisierten Spiele überhaupt und die Einschränkung dabei kann man im Test nachlesen. Für mich ist das ein bißchen Erbsenzählerei.
Aber da kann natürlich jeder gerne seine eigene Meinung zu haben. :wink:
Ist von mir nicht als Erbsenzählerei gedacht gewesen. - Ich hatte bei meiner Antwort auf Deinen Post die Passage, in der Du darauf eingehst nicht mehr im Kopf.
Allerdings gehst Du sehr wohlwollend damit um, wobei ich als Freund des US-Originals die Schwächen als sehr störend entfand. - Aber wie Du schon sagst, kann natürlich jeder seine eigene Meinung dazu haben.

LG,

Svega

PS. Du schreibst, das die Videos leicht streifig und daher unscharf sind.
Die sind in der Tat "streifig", da man damals bei Videos auf PC's zugunsten der Preformance in vielen Fällen, so auch bei GK2 das Halbzeilenbildverfahren (Interlaced) angewand hat.
Der erwähnte WindowsXP-Install-Patch bietet übrigens die Möglichkeit des Abschaltens dieses Effektes an. - Dort gibt es auch einen entsprechenden Patch um es auch ohne XP-Installation abschalten zu können.
Nachtstern vor 16 Jahren
Das mit den Gespräch zwischen dem Kommisar und Gabriel auf der Polizeistation wirkte eher nicht wie nach Sprachproblemen.
Hatte sogar eher das Gefühl beide können sich nicht leiden, das hätten sie ein klein wenig verbessern können und sei es nur wenn sie Gabriel ein wenig wie einen Amerikaner dargestellt hätten, der teilweise Englisch-Deutsch spricht und dabei ein wenig unbeholfen wirkt.
Ansonsten ist Gabriel Knight 2 ein klasse Spiel und ich find es gab der Synchro nicht wirklich viel zum kritisieren.
Man hat sich bei dem Adventure richtig Mühe gegeben und das merkt man.
Gothanna (Gast) vor 16 Jahren
Mich hat an Gabriel Knight 2 seinerzeit auch die deutsche Sprachausgabe und deren qualitative Schwankungen stark gestört. Ich hatte mich damal nach dem ich den ersten Teil noch in Englisch gespielt hatte sehr auf den Nachfolger gefreut und verlor durch die unfreiwillig komischen Aussetzer schnell die Lust daran.
Erst später habe ich die US-Version in die Finger bekommen und das Spiel durchgespielt.

Auch wenn Gabriel Knight 2 insgesamt ein gutes Spiel war, eventuell nicht ganz so überagend wie im Artikel dargestellt, finde ich das der Gesamtindruck des Spiels in der deutschen Version durch die oben genannten Macken stark leidet. Das ist nicht anders als bei einem Roman, der schlecht übersetzt wurde.

Wenn ich richtig erinnere hat die Presse den Titel damal auch nur durchschnittlich bewertet. - Mag mich aber irren.
JackVanian vor 16 Jahren
Also ich habe die englische Version wie gesagt nicht gespielt, also kann ich da einfach keine Vergleiche ziehen. Ich habe kein anderes Adventure gesehen, dass so eine inhaltliche Komplexität , mit solch einer intelligenten Erzählweise und mit so einer irren Atmosphäre zu bieten hat, dagegen sieht auch ein Black Mirror mehr als blass aus, denn das ist ein gutes Spiel hat aber eine extrem oberflächliche Story mit peinlich blassen Charakteren. Im ernsten Sektor haben die ersten beiden GK Titel für mich Maßstäbe gesetzt die ich bis heute (!!!) nicht mal ansatzweise woanders so gut gesehen habe. Aber klar ist auch wie Jane Jensen sagt, GK war nie ein Spiel für den Massenmarkt, da es dafür zu anspruchsvoll ist. Wenn man es auf Hollywood überträgt ist Gk ein künstlerisch wertvoller Film, während die Hauptaufmerksamkeit auf oberflächlichen Blockbusterproduktionen liegt, die die Masse ansprechen. Das war jetzt noch freundlich formuliert, Jensen selbst hat es etwas drastischer formuliert, aber egal.
Das mit den mäßigen Wertungen stimmt nur bedingt, GK2 hat bei der PC Player und ich glaube bei der Powerplay mittelmäßige Wertungen bekommen, dem stehen aber unter anderem 88 Prozent der PC Games ( die generell interaktiven Adventures SEHR kritisch gegenüber standen) und 86 Prozent des PC Jokers ( was bei denen schon viel war) gegenüber. Im englischsprachigen Raum sieht es übrigens noch mal anders aus, da haben GK1 und 2 nämlich reihenweise abgeräumt und deutlich mehr Beachtung bekommen u.a. in Form von sehr hohen Wertungen, seitenlangen Artikeln und nebenbei noch die Auszeichnungen die Jensen durch GK gewonnen hat- Das mit der mäßigen Bewertung ist also wohl nicht wirklich zutreffend.
Mein Lieblingsfeld sind die ernsteren, düstereren Adventures und da ist für mich GK die absolute Referenz. Die populärste Reihe wird es aber nie werden, aber dass ist für mich kein Kriterium. Und da ich den Test geschrieben habe, kann ich auch nur meine Meinung wiedergeben.
Mr.Brain vor 16 Jahren
Wertungstechnisch war Gabriel Knight 2 mit 88% in der PC Games das beste jemals getestete Movie Adventure. Auch ich muss eine Lanze für die Gabriel Knight Reihe brechen. In Sachen Atmosphäre und Charaktertiefe ist nichts vergleichbares mehr nachgekommen. Über die Syncro kann man streiten, da sie in gewissen Szenen durchaus schlecht ist, aber das Spiel als Ganzes betrachtet, hebt diesen "Negativpunkt" definitiv wieder auf.

Ich habe schon viele Adventures gespielt und muss sagen, das die Gabriel Knight Reihe zu den ganz wenigen Spielen aus diesem Genre gehört, die einen bleibenden Eindruck bei mir hinterlassen hat. Ich kann bis heute nicht ganz nachvollziehen, wieso diese Trilogie von der breiten Masse fast nicht wahrgenommen wurde. Da sie wesentlich mehr zu fesseln vermag, als die Rohrkrepierer Syberia und Konsorten.

Die Wertung von Murphy2042 geht daher in meinen Augen vollkommen in Ordnung!

Kommentieren

Bitte beachte unsere Etikette.
Bitte gib einen Namen ein.
Bitte gib die Zeichenkombination ein.
Bitte gib Deinen Kommentar ein.