von sinnFeiN » 18.04.2016, 11:15
Wenn du auf SciFi stehst und eine Schmerzgrenze bezüglich teilweise sehr schrägem Design hast, kannst du dir Stasis schon anschauen. Sehr schöne Umgebung, aber die Geschichte ist leider etwas konfus - vor allem das Ende wirkt unfertig.
bezüglich Deutsch/Englisch: vor allem bei rein Kickstarter-finanzierten Projekten ist eine Übersetzung teilweise nicht leistbar. Professionelle Dolmetscher - die man in Adventures DRINGEND braucht - verlangen schon einiges pro Zeile, da kostet dich schon eine A4-Seite über 100 € (aus Erfahrung einer Spanisch-Deutsch Übersetzung), d.h. einige Tausend Euro (bei Spielen über 4 Stunden auch schon mal >10.000 €, je nach Sprachumfang) für die Übersetzung. Das ist meist nicht drin. Amateure können es natürlich auch machen und hier kann man auch Glück haben. Aber auch hier macht es niemand sinnvoll gratis/billig.
Verständlich, wenn auch ärgerlich für Fans der deutschen Sprache.
Wenn du auf SciFi stehst und eine Schmerzgrenze bezüglich teilweise sehr schrägem Design hast, kannst du dir Stasis schon anschauen. Sehr schöne Umgebung, aber die Geschichte ist leider etwas konfus - vor allem das Ende wirkt unfertig.
bezüglich Deutsch/Englisch: vor allem bei rein Kickstarter-finanzierten Projekten ist eine Übersetzung teilweise nicht leistbar. Professionelle Dolmetscher - die man in Adventures DRINGEND braucht - verlangen schon einiges pro Zeile, da kostet dich schon eine A4-Seite über 100 € (aus Erfahrung einer Spanisch-Deutsch Übersetzung), d.h. einige Tausend Euro (bei Spielen über 4 Stunden auch schon mal >10.000 €, je nach Sprachumfang) für die Übersetzung. Das ist meist nicht drin. Amateure können es natürlich auch machen und hier kann man auch Glück haben. Aber auch hier macht es niemand sinnvoll gratis/billig.
Verständlich, wenn auch ärgerlich für Fans der deutschen Sprache.