News - Wochenecho Nr. 90 - Frage der Woche
- Indiana
- Adventuregott
- AC-Job: Redakteur
- Wohnort: Am Rande des Teufelsmoores
- Kontaktdaten:
News - Wochenecho Nr. 90 - Frage der Woche
07.11.2010, 17:16Zur Umfrage kommt Ihr, wenn Ihr alle Kommentare im Forum aufruft (Siehe Link oben).
- Nachtstern
- Weltherrscher
- Wohnort: Österreich
Re: News - Wochenecho Nr. 90 - Frage der Woche
07.11.2010, 19:13Keine der Aussagen passt.
Habe schon Adventures komplett auf englisch durch ohne Untertitel und Mich nicht im Ansatz daran gestört.
Siehe Gabriel Knight, I have no Mouth and i must scream, und Kings Quest 4 und einige alte Larry Teile.
Stellt für Mich nicht wirklich ein Problem oder einen Störfaktor dar solang die Sprache schön sauber und klar zum verstehen ist,oder eben englische Untertitel vorhanden sind wie bei den alten Larry Teilen, da gabs keine Sprachausgabe bis Teil 5.
Habe schon Adventures komplett auf englisch durch ohne Untertitel und Mich nicht im Ansatz daran gestört.
Siehe Gabriel Knight, I have no Mouth and i must scream, und Kings Quest 4 und einige alte Larry Teile.
Stellt für Mich nicht wirklich ein Problem oder einen Störfaktor dar solang die Sprache schön sauber und klar zum verstehen ist,oder eben englische Untertitel vorhanden sind wie bei den alten Larry Teilen, da gabs keine Sprachausgabe bis Teil 5.
- Indiana
- Adventuregott
- AC-Job: Redakteur
- Wohnort: Am Rande des Teufelsmoores
- Kontaktdaten:
Re: News - Wochenecho Nr. 90 - Frage der Woche
08.11.2010, 07:51Stimmt, die Antwortmöglichkeit hat noch gefehlt. Ich habe sie nun eingefügt, danke für den Hinweis 

Re: News - Wochenecho Nr. 90 - Frage der Woche
09.11.2010, 19:49Das waren noch Zeiten mit Larry und Kings Quest, nur Texteingabe. Ich wundere mich immer wieder, dass jeder Schund übersetzt wird, aber sowas wie Alternativa scheinbar nicht. Das ist schade.