"Die Schatzinsel" - origialgetreue Übersetzung?
-
- Möchtegernpirat
- Wohnort: Coburg
"Die Schatzinsel" - origialgetreue Übersetzung?
06.10.2004, 13:53Hi! Ich als alter Monkey Island-Veteran habe mich entschlossen, DEN Buch-Klassiker in Sachen Piratengeschichten zu kaufen: "Die Schatzinsel" von Robert Louis Stevenson. So weit so gut, bloß gibt es ca. 80 Mio. verschiedene Ausgaben, und ich wurde gewarnt dass einige davon in der Deutschen Übersetzung verändert wurden, um es jüngeren Lesern lesefreundlicher zu gestalten. Ich suche aber nach einer Version, die sich möglichst nah am Original hält. Wer kann mir weiterhelfen?
Schmecke mein Malzbier, böser Geist!
-
- Möchtegernpirat
- Wohnort: Coburg
08.10.2004, 17:59
Klar, das ist natürlich die einfachste Lösung. Ich wollte die Geschichte aber gerne auf Deutsch erleben, und suche nach einer Ausgabe die möglichst originalgetreu übersetzt wurde. Tips (Verlag o.ä.) willkommen!
Zuletzt geändert von Red Knight am 08.10.2004, 18:00, insgesamt 1-mal geändert.
Schmecke mein Malzbier, böser Geist!
-
- Gralsjäger
08.10.2004, 18:30
Ich habe das Buch nicht gelesen, und auch nicht davon gehört, dass es verschiedne übersetzungen gibt, was natütlich nicht heißen muss, dass es sie nicht gibt. Amazon.de bietet ja auch Leserkommentare und ist auch bei der Beschreibung der Artikel recht umfangreich. Dort einfach informieren und dann zum Buchhändler des Vertrauens gehen und dort mit der ISBN Nummer oder Titel und Verlag das Buch bestellen. Wenn dein Buchhändler des Vertrauens gut ist, weiß er auch bescheid über modernisierte und der Jugendkultur angepassten Versionen und kann dir sicherlich die beste (muss nicht die teuerste sein) empfehlen.
Wenn ich mehr wüsste, würde ich mehr sagen, aber villeicht kennt sich ja noch jemand aus.
Gruß
HK
Wenn ich mehr wüsste, würde ich mehr sagen, aber villeicht kennt sich ja noch jemand aus.
Gruß
HK
-
- Zombiepirat
- Wohnort: Stuttgart
- Kontaktdaten:
08.10.2004, 21:28
Es gibt mehrere Übersetzungen der Schatzinsel.
Es gibt auch mehrere Neuinterpretationen.
Aber wenn Du einfach nach einer Originalinterpretation suchst kannst Du nicht viel falsch machen.
Ich habs im Original gelesen und im Deutschen und bevorzuge klar die originalfassung, da sie sprachlich einfach nicht so perfekt in der Deutschen Sprache einzufangen ist.
Aber eine allemal gute Übersetzung ist dieses Buch
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 25-1770145
Ist ein schöner Einband und auch nicht zu teuer.
Die Übersetzung liegt ganz nah beim original.
Und das macht mehr Spaß als Neuinterpretationen.![Freude :]](./images/smilies/pleased.gif)
Es gibt auch mehrere Neuinterpretationen.
Aber wenn Du einfach nach einer Originalinterpretation suchst kannst Du nicht viel falsch machen.
Ich habs im Original gelesen und im Deutschen und bevorzuge klar die originalfassung, da sie sprachlich einfach nicht so perfekt in der Deutschen Sprache einzufangen ist.
Aber eine allemal gute Übersetzung ist dieses Buch
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3 ... 25-1770145
Ist ein schöner Einband und auch nicht zu teuer.
Die Übersetzung liegt ganz nah beim original.
Und das macht mehr Spaß als Neuinterpretationen.
![Freude :]](./images/smilies/pleased.gif)
Zuletzt geändert von Mole Man am 08.10.2004, 21:30, insgesamt 1-mal geändert.
-
- Möchtegernpirat
- Wohnort: Coburg
10.10.2004, 20:18
Finde ich nämlich auch, und Neuinterpretationen sind hierbei für mich sowieso inakzeptabel.
Was die Kundenrezensionen bei amazon.de angeht: die waren auch meine erste Spur, aber die Kundenrezensionen werden für etliche andere Ausgaben der "Schatzinsel" weiterverwendet, weshalb sie dann keine sonderlich gute Hilfe mehr abgeben.
Ich werd wohl trotzdem auch mal einen Buchhändler in meiner Umgebung deswegen aufsuchen, aber Danke für den Buchtip, Mole Man!
Was die Kundenrezensionen bei amazon.de angeht: die waren auch meine erste Spur, aber die Kundenrezensionen werden für etliche andere Ausgaben der "Schatzinsel" weiterverwendet, weshalb sie dann keine sonderlich gute Hilfe mehr abgeben.
Ich werd wohl trotzdem auch mal einen Buchhändler in meiner Umgebung deswegen aufsuchen, aber Danke für den Buchtip, Mole Man!
Schmecke mein Malzbier, böser Geist!