Daedalic mit neuer Spielereihe

Links zum Thema

Verwandte Beiträge

16 Kommentare

Indiana vor 13 Jahren
Sehr schön! The Last Express soll ja ein echter Kracher sein. Jetzt kann ich es auch endlich einmal spielen.
Dolgsthrasir vor 13 Jahren
Wobei mir die €11 + Versand bei Amazon persönlich zu viel sind. Für jemanden, der eine Verpackung möchte, ist das natürlich toll. Aber das wäre mir nicht so wichtig, deshalb würde ich eher zu der digitalen Direkt-Variante bei DotEmu greifen.
Minniestrone vor 13 Jahren
oder bei gog.com
Dolgsthrasir vor 13 Jahren
Bei DotEmu ist es aber zumindest auch auf deutsch :)
Indiana vor 13 Jahren
Aus genau dem Grund empfielt Minnie ja auch den Kauf bei gog :D
Minniestrone vor 13 Jahren
genau. Michse no sprecken deutsch!
Alrik Fassbauer vor 13 Jahren
Hab's gestern im Laden gesehen.

Mir persönlich äre es am liebsten, sie würden endlich mal versuchen, Discworld Noir neu aufzulegen ...
Minniestrone vor 13 Jahren
Würde mich nicht wundern, wenn die Jungs bei Daedalic das auch gern täten ;).
Aber zu so einem Deal gehören natürlich immer zwei Parteien (mindestens).
SithlordDK vor 13 Jahren
The Last Express erst letztens bei gog.com gekauft für 5,99 $... hat sich wirklich gelohnt (mal abgesehen von ein paar bugs), deutsche Synchro kann man knicken, zum glück is es da auf englisch.
Thurgor vor 13 Jahren
Last Express - mein liebstes Adventure aller Zeiten, nicht nur wegen des innovativen und einzigartigen (ok, ich flunker: Flight of the Cautious Condor hatte auch so was) Spielprinzips, sondern auch wegen der m.E. einzigartig guten Vertonung. Ich finde die deutsche Version ausgezeichnet gelungen und zum Teil mit viel mehr Flair als die Englische. z.B. sind die französischen Stimmen in der deutschen Version m.E. sehr viel überzeugender als in der englischen. Aber über Geschmack lässt sich bekanntlich nicht streiten.
Expressschreiber (Gast) vor 13 Jahren
Die deutsche Synchro ist gut gelungen - ABER der Ansatz des Spiels, jeden in "seiner" Sprache und mit seinem Akzent sprechen zu lassen, macht halt leider deutlich weniger Sinn, wenn die Amerikaner deutsch sprechen. Von daher würde ich bei entsprechenden Kenntnissen klar die englische Version empfehlen.
Alrik Fassbauer vor 13 Jahren
Wie sprechen denn die Deutschen (ich vermute mal, sie kommen da drin vor) in der Originalfassung ?
bommi2603 (Gast) vor 13 Jahren
ich finde daedalic spitze! die sind total produktiv.. und man liest wirklich fast jeden monat was neues von denen.. die hauen ja GUTE spiele raus (entwickeln und/oder vertreiben), wie kein anderer! :-)
Expressschreiber (Gast) vor 13 Jahren
Die Deutschen und Österreicher sprechen englisch mit unterschiedlich starkem, aber passendem Akzent, wenn Sie mit dem amerikanischen Protagonisten sprechen, sonst ab und zu deutsch. Das ganze Spiel ist halt darauf angelegt, dass man in einem "echten" Zug fährt... Wenn ich mich richtig erinnere, ist das "Österreichisch" der deutschen Version aber ein bisschen besser (wie gesagt, die Synchro ist gut, nur halt nicht ganz so "immersiv").
Alrik Fassbauer vor 13 Jahren
Aha ... Okay, danke für die Beschreibung.
Thurgor vor 13 Jahren
Das mit der Immersion durch englische Stimmen stimmt schon, ja. Bei mir persönlich ist es so, dass es mich nicht stört, weil ich die Stimme meines mir anvertrauten Charakters gerne intuitiv habe - Deutsch ist für mich intuitiver als englisch - da stört mich dann der logische Bruch nicht. Im Gegenteil wird da für mich der "Exotik-Faktor" der anderen Sprachen sogar höher, weil die dann nochmal einen ganzen Batzen fremder wirken gegenüber dem "Deutsch-Englisch".

Kommentieren

Bitte beachte unsere Etikette.
Bitte gib einen Namen ein.
Bitte gib die Zeichenkombination ein.
Bitte gib Deinen Kommentar ein.