The Last Crown - The Haunting of Hallowed Isle

Links zum Thema

Verwandte Beiträge

8 Kommentare

Seite 1 von 1
I
Indiana 28.07.09 10:22 Uhr #1
Hoffentlich diesesmal mit einer besseren Synchro!

D
Dolgsthrasir 28.07.09 12:02 Uhr #2
Zumindest hoffe ich, dass sie die englische Synchro beibehalten. Die war zwar bei weitem nicht professionell, aber ich fand sie dennoch unheimlich passend :P. Bei einer deutschen Synchro und Übersetzung sollte man sich aber schon mehr Mühe geben.

Zwei Dinge aber noch: Hoffentlich wirkt die Story zur Fortsetzung nicht zu aufgesetzt. Denn
Spoiler:
Natürlich sah man ja am Ende, dass Boakes einen zweiten Teil plant. Aber Nigel hatte doch eingesehen, dass die Suche nach der Krone ein Fehler war und diese zurück gebracht. Und jetzt will er die nächste Krone ausfindig machen? Erscheint auf den ersten Blick etwas unlogisch. Vor allem würde Lucy bei einer Suche nach einer weiteren Krone mit Sicherheit nicht mitmachen, nachdem was Nigel das letzte Mal angerichtet hat. Klar wird da irgendwie Hadden dahinterstecken, aber ich bin gespannt wie das erklärt wird.

Spoiler können gelesen werden, indem man die Textbox mit der Maus markiert!
Außerdem bin ich gespannt auf die Länge des zweiten Teils. Man kann nur hoffen, dass Boakes sowohl in Länge und Qualität wieder ein ähnliches Machwerk abliefert. Er kann ja sehr gut Geschichten erzählen, also hoffentlich auch hier wieder.

S
Samali92 (Gast) 05.11.15 15:27 Uhr #3
Ich hoffe die Fortsetzung kommt bald in Deutschland auf dem Markt.
Ich warte schon seit jahren darauf und immer noch ist nichts in Internet zu finden :(
Langsam glaube ich, dass es nie eine Fortsetzung geben wird. :/

M
Mikej 05.11.15 15:38 Uhr #4
Samali92 hat geschrieben:Ich hoffe die Fortsetzung kommt bald in Deutschland auf dem Markt.
Ich warte schon seit jahren darauf und immer noch ist nichts in Internet zu finden :(
Langsam glaube ich, dass es nie eine Fortsetzung geben wird. :/
Die Fortsetzung soll Ende November/Anfang Dezember erscheinen:
http://www.adventurecorner.de/news/6028 ... lackenrock

Ob und wann es eine deutsche Lokalisation gibt, weiß ich allerdings noch nicht und zuuu sehr würde ich mich auf den Release-Termin nicht verlassen. Aber mit Jan Kavan ist inzwischen jemand involviert, der die Entwicklung deutlich beschleunigen könnte. Das stimmt mich optimistisch, dass es wirklich bald so weit sein könnte.

D
Digitalis.purpurea 05.11.15 16:02 Uhr #5
Mikej hat geschrieben:
Samali92 hat geschrieben:Ich hoffe die Fortsetzung kommt bald in Deutschland auf dem Markt.
Ich warte schon seit jahren darauf und immer noch ist nichts in Internet zu finden :(
Langsam glaube ich, dass es nie eine Fortsetzung geben wird. :/
Die Fortsetzung soll Ende November/Anfang Dezember erscheinen:
http://www.adventurecorner.de/news/6028 ... lackenrock

Ob und wann es eine deutsche Lokalisation gibt, weiß ich allerdings noch nicht und zuuu sehr würde ich mich auf den Release-Termin nicht verlassen. Aber mit Jan Kavan ist inzwischen jemand involviert, der die Entwicklung deutlich beschleunigen könnte. Das stimmt mich optimistisch, dass es wirklich bald so weit sein könnte.
Ich habe das Spiel auf Englisch gespielt und es war wirklich gut zu verstehen, zu keiner Zeit gab es Probleme. Warum sollte es beim Nachfolger anders sein?

M
Mikej 05.11.15 16:13 Uhr #6
Digitalis.purpurea hat geschrieben:
Mikej hat geschrieben:
Samali92 hat geschrieben:Ich hoffe die Fortsetzung kommt bald in Deutschland auf dem Markt.
Ich warte schon seit jahren darauf und immer noch ist nichts in Internet zu finden :(
Langsam glaube ich, dass es nie eine Fortsetzung geben wird. :/
Die Fortsetzung soll Ende November/Anfang Dezember erscheinen:
http://www.adventurecorner.de/news/6028 ... lackenrock

Ob und wann es eine deutsche Lokalisation gibt, weiß ich allerdings noch nicht und zuuu sehr würde ich mich auf den Release-Termin nicht verlassen. Aber mit Jan Kavan ist inzwischen jemand involviert, der die Entwicklung deutlich beschleunigen könnte. Das stimmt mich optimistisch, dass es wirklich bald so weit sein könnte.
Ich habe das Spiel auf Englisch gespielt und es war wirklich gut zu verstehen, zu keiner Zeit gab es Probleme. Warum sollte es beim Nachfolger anders sein?
Darum ging es in diesem Fall glaube ich gar nicht. Das ursprüngliche Posting zielte vermutlich entweder auf einen erhofften Box-Release in Deutschland ab, oder auf eine deutsche Übersetzung. Ist natürlich sehr wahrscheinlich, dass beides passiert, aber vorerst muss man überhaupt einmal den Release des offiziellen Sequels abwarten :).

D
Digitalis.purpurea 05.11.15 16:25 Uhr #7
Ich wollte darauf hinaus, dass eine deutsche Lokalisierung nicht so wichtig ist, selbst wenn man nur über durchschnittliche Englischkenntnisse verfügt.

a
autotoxicus 05.11.15 17:21 Uhr #8
Ein gewisser Beastman von Iceberg Interactive hat sich im Midnight Horror Forum bei Steam dazu geäußert dass es da nur aus Zeitgründen nichts mit eine deutschen Lokalisation geworden ist. Somit sollte Blackenrock wohl wieder eine deutsche Lokalisation bekommen.

Ich würde auch Deutsch bevorzugen weil ich die deutschen Synchronsprecher um Längen besser fand. Bloß die Übersetzung sollte diesmal Fehlerfreier sein.
Allerdings muss ich auch sagen dass mich Midnight Horror hinsichtlich des Voice Actings doch recht positiv überrascht hat.

Kommentieren

Bitte beachte unsere Etikette.
Bitte gib einen Namen ein.
Bitte gib die Zeichenkombination ein.
Bitte gib Deinen Kommentar ein.